سيئول، 5 يونيو (يونهاب) -- عقد المؤتمر العلمي لربيع عام 2023 للجمعية الكورية للغة العربية وآدابها تحت عنوان "القدس، الأرض المقدسة للأديان السماوية الثلاثة من منظور اللغة والأدب والثقافة" في جامعة هانكوك للدراسات الأجنبية في سيئول يوم السبت الموافق 3 يونيو.
تم التخطيط لهذا المؤتمر حول الكلمتين الرئيسيتين " التنوع" و "الاتصال" . وتم اختيار "القدس" كموقع يمثل هاتين الكلمتين الرئيسيتين لكونها المدينة المقدسة بالنسبة للديانات السماوية الثلاث. وتتعايش وتتصادم فيها الثقافات المتنوعة. من خلال هذا المؤتمر، طرحت العناصر المختلفة لهذه المنطقة من أجل فحص ما إذا كانت تتعايش وتتواصل أم تتصادم أثناء تكوين العلاقات من منظوري " اللغة والأدب" و" المجتمع والثقافة".
وافتُتح المؤتمر بكلمة افتتاحية من الأستاذ الدكتور تشوي جين يونغ، رئيس الجمعية الكورية للغة العربية وآدابها وكلمة ترحيبية من الأستاذة الدكتورة منى فاروق، مديرة مركز دراسات شمال أفريقيا، معهد دراسات البحر المتوسط بجامعة بوسان للدراسات الأجنبية، وكلمة تهنئة قدمها سعادة سفير سلطنة عمان لدى جمهورية كوريا زكريا بن حمد بن هلال السعدي.
ودارت الجلسة الأولى من المؤتمر حول " الترجمة " برئاسة حيث تم عرض العديد من الأوراق البحثية تحت عناوين "الذكاء الاصطناعي اللغوي وبيانات اللغة العربية وتدريس الترجمة الأدبية من العربية الى الكورية باستخدام الترجمة الآلية" وغيرها من المواضيع التي تعكس التغيرات في عمل الترجمة في الأسواق التي تبرز أداء العقل الصناعي في هذا المجال.
ومن بين الأورق التي تم تداولها في الجلسة الاولى هي : تدریس الترجمة الأدبیة من العربیة إلى الكوریة باستخدام الترجمة الآلیة من الأستاذة الدكتورة لي كي يون بجامعة هانكوك للدراسات الاجنبية و" خصائص الترجمة العربیة لمسلسل كوري "Kingdom "على نتفلیكس" من الأستاذة الدكتورة آن هي يون بجامعة دانكوك و" دراسة سبل ترجمة الألفاظ المتعلّقة بالصراعات بین الدول في الخطب العربیة " من الأستاذة الدكتورة يانغ هي جونغ من جامعة هانكوك للدراسات الأجنبية.
وقدم لي جيونغ-سو الرئيس التنفيذي لشركة فليتو(Flitto) المتخصصة في جمع البيانات والترجمة التخصصية، التي قامت برعاية المؤتمر ورقة بحثية عن ترجمة الذكاء الصناعي. ووقعت شركته مع الجمعية الكورية للغة العربية وآدابها مذكرة تفاهم في التعاون في العمل، بهدف تعزيز البيانات المتعلقة باللغة العربية وتحسين محرك الترجمة بالعقل الصناعي المطور من الشركة من خلال جمع المعلومات عن الدول العربية .
وركزت الجلسة الثانية بعنوان " اللغة والأدب " من المؤتمر على صورة القدس التي ظهرت في الشعر العربي والروايات الفلسطينية، حيث قدمت ورقة بعنوان " الهوية اللغوية ودورها في توحيد الأمم " من مصطفى محمد رزق السواحلي من جامعة السلطان الشريف علي الإسلامية ، بروناي وورقة بعنوان " آنسنة القدس في النص الروائي عند الكاتبة الفلسطينية 'سهام أبو عواد ': رواية ' مقاش ' أنموذجا " من محمد طلعت الجندي من جامعة شيان جياوتونغ ، الصين وورقة " القدس في الشعر العربي الحديث بين نزار قباني، محمود درويش، تميم البرغوثي: دراسة أسلوبية " من الأستاذة الدكتورة نجوى خلف خضيري من جامعة ميونغ جي، وورقة " القضية الفلسطينية في الشعر الفلسطيني الحديث " من الأستاذ الدكتور صلاح الدين الجبيلي من جامعة هانكوك للدراسات الأجنبية .
وفي الجلسة الثالثة تحت عنوان العلوم الاجتماعية الثقافية ، تم تقديم أوراق بحثية تحليلية لأهمية القدس ومعناها من منظور تاريخي وثقافي حيث قدم 4 متخصصين داخل وخارج البلاد أوراقهم البحثية التحليلية عن أهمية القدس من نواحي المجتمع والثقافة. ومن بين الأوراق " من الصراع إلى التسامح والتعايش: دراسة على أول تفاعلات بين المسلمين والمسيحيين واليهود في بيت المقدس (636-637) " من الأستاذ الدكتور مظفري محمد حسن بجامعة بوسان للدراسات الأجنبیة و" قدسية المسجد الأقصى في الدين الإسلامي ومكانته العظيمة من الدكتورة أم الخير شتاتحة من مركز البحث في العلوم والإسلامية والحضارة بالأغواط، الجزائر و"مكانة القدس الشريف عند المغاربة" من الدكتور فؤاد الغزيزر من جامعة الحسن الأول بالمملكة المغربية و" أثر الجذور الحضارية على التنوع الثقافي لمدينة القدس: نسخة أولية " من الدكتورة نيللي كمال الأمير من الأكاديمية العربية للعلوم والتكنولوجيا والنقل البحري ، مصر.
وشارك في المؤتمر الذي نظمته الجمعية الكورية للغة العربية وآدابها- وهي الجمعية العلمية الرئيسية في كوريا والتي تقوم بدور تقاسم المعلومات والانجازات الدراسية الخاصة باللغة العربية وآدابها عبر إصدار إصدارات علمية وعقد ندوات علمية - بالتعاون مع مركز دراسات شمال أفريقيا التابع لمعهد دراسات البحر المتوسط بجامعة بوسان برعاية شركة فليتو Flitto المحدودة ومؤسسة البحوث الوطنية في كوريا، أكثر من 60 مشاركا مباشرة أو عبر الإنترنت.
(انتهى)
peace@yna.co.kr